— Я? Ревную тебя к Патрику? Ты видела, как быстро он исчез, стоило мне только направиться в его сторону? Он понял, что я в секунду вытрясу из него душу. — Он помолчал. — Впрочем, ты правильно сказала. Я ревную.

Сердце Одри таяло от его слов, от его восхитительной близости. Ей вдруг стало понятно, что заставило Лоуренса признаться в своей слабости. Она высвободилась из его объятий и умоляюще заглянула ему в глаза.

— Что ты пытаешься сказать мне, Лоуренс?

— Ничего. — Он покраснел и недовольно сдвинул брови.

— Как хочешь, — грустно сказала Одри. — А я-то надеялась…

— Надеялась? — живо переспросил Лоуренс. На что ты надеялась?

Одри ушла от него в гостиную и села на диван.

Лоуренс не отставал от нее. Встав перед ней, он потребовал:

— Договаривай.

Одри подняла к нему лицо.

— На всякий случай… если ты вправду что-то подумал. Я не люблю Патрика, — твердо сказала она.

Лоуренс глуповато улыбнулся, отвернулся, потом снова посмотрел на нее.

— Я так и не думал, — сказал он с таким важным видом, что ей захотелось улыбнуться.

— Это не значит, что я одобряю твое поведение. Хотя, мне кажется, я понимаю твою реакцию. Мне не следовало приглашать его. С моей стороны это было глупостью. — Она поправила ковер под ногами и вздохнула.

— Ему не следовало принимать твое приглашение, — не удержался от едкого замечания Лоуренс, хотя мысли его были заняты только одной мыслью, что Одри не любит Патрика. Представляю, как он скрипел зубами, когда ты рассказала ему, что ждешь ребенка от меня.

— Напротив, он обрадовался. Потому что и сам скоро станет отцом. — Одри вытянулась на диване, подложив под ноги большую декоративную подушку. В последние дни они стали отекать к вечеру. — Оказывается, у него был роман с девушкой, когда мы еще жили вместе, — сказала она, глядя в потолок.

— Мерзавец, — проворчал Лоуренс, искренне полагая, что нормальный мужчина не мог бы крутить роман, когда рядом с ним живет такая восхитительная женщина, как Одри. Он присел рядом с ней на диван. — А как ты отнеслась к этому?

— К чему? К тому, что он крутил роман за моей спиной? Было бы лучше, чтобы он мне тогда же рассказал обо всем. Я не стала бы осуждать его. Наоборот, я была бы рада. Тогда мне не пришлось бы его жалеть и смотреть на наши отношения через розовые очки былой детской влюбленности.

Лоуренс в растерянности смотрел на нее.

— Была бы рада?! — воскликнул он и помолчал. Сумбур, который творился в его голове, отражался на его лице. — Ты уверена? — уже спокойнее спросил он.

Одри легла повыше, отпихнула ногой подушку, закинула руки за голову и потянулась всем телом.

— Уверена, — откликнулась она, посмотрела на Лоуренса и нежно улыбнулась ему.

Она устала скрывать свои чувства. Теперь, когда ей стала известна истинная причина поступков Лоуренса, ей было не страшно раскрыться перед ним. Он действительно по-своему любит ее, иначе никогда бы не признался, что ревнует.

— Я хочу тебе что-то сказать, — осторожно начала говорить Одри. Голос ее звучал неуверенно, потому что Лоуренс не сводил с нее напряженного взгляда.

— Что? — тихо, почти шепотом спросил Лоуренс.

— Помнишь, когда мы познакомились… Нет, когда мы просто встретились на улице и ты положил мне руку на плечо… Нет, я что-то не то говорю…

— Тебе не обязательно что-то говорить мне, — поторопился предупредить ее Лоуренс, опасаясь услышать что-нибудь неприятное для себя. — Просто поженимся — и все. А после, если захочешь, поговорим об этом. — Он сам удивился, что его голос звучит почти умоляюще. В кого он превратился?! Чтобы Лоуренс Рамазотти умолял женщину стать его женой?!

— Ладно, — быстро согласилась Одри.

Возникло напряженное молчание. Лоуренс уже собрался прервать его, но рот ему закрыла ладонь Одри.

— Я согласна не потому, что у меня нет другого выхода. Выход всегда есть. Что бы ты ни говорил, мы могли бы иметь ребенка и не вступать в официальный брак. Но я выйду за тебя, Лоуренс, потому что… — Здесь ее решительность стала снова таять.

— Потому что?.. — охрипшим голосом повторил Лоуренс, выжидательно глядя на нее.

— Потому что — и тебе меня никогда не переубедить — союз двух людей должен быть основан на любви, а я люблю тебя. Когда-то, в самом начале, ты разрушил барьер, отделявший нас друг от друга, и я влюбилась в тебя.

Даже если ты меня не любишь, моей любви хватит на двоих. Даже если семейная жизнь с тобой разобьет мое сердце, я все равно согласна стать твоей женой. У меня больше нет сил на внутреннюю борьбу. — Ну вот, она все и сказала ему. Одри устало закрыла глаза и вздохнула.

Лоуренс продолжал неподвижно сидеть рядом с ней на краешке дивана.

— Можешь взять обратно свое предложение, если передумал, — добавила она с закрытыми глазами, чтобы не видеть его лица. — Ей стало страшно, потому что Лоуренс продолжал молчать. Слезы уже подступали к горлу, расплакаться сейчас перед ним было бы слишком унизительно.

— Ты не могла бы повторить… что ты сейчас сказала, — каким-то не своим, чужим голосом произнес Лоуренс.

— Я сказала… — Голос ее прерывался от сдерживаемых рыданий. — Что ты можешь взять назад свое предложение… пожениться.

— Нет-нет, не это. То, что ты сказала до этого.

Одри чуточку приоткрыла глаза и посмотрела на него из-под ресниц. На лице Лоуренса сияла глупейшая, счастливая улыбка.

— Не знаю, что тебя так развеселило, — буркнула она, а сердце уже билось в предчувствии того, во что она еще боялась поверить окончательно.

— Потому что мне весело. Ты тоже будешь смеяться, когда узнаешь, что я собирался сказать тебе то же самое после своего возвращения.

Ради этого я и примчался пораньше. — Он провел пальцем по ее щеке, обвел губы, на которые посматривал с вожделением.

— Ты… любишь меня? — тихо спросила Одри. Ты о какой любви говоришь? — сдвинув брови, уже требовательно спросила она, заметив его взгляд.

— О той самой, с большой буквы. О чувстве, которого боялся как черт ладана. — Он нагнулся и поцеловал Одри долгим поцелуем. Оторвался он только для того, чтобы сказать:

— Всю дорогу на Лонг-Айленд меня мучил страх, что, вернувшись, я не найду тебя здесь. Что ты снова бросишь меня.

Три дня такой пытки — и я не выдержал. Не мог же я потерять единственную женщину, с которой хотел бы прожить всю жизнь.

— Правда? — с наигранным недоверием спросила Одри. — Счастье переполняло ее, хотелось, чтобы он говорил и говорил о своих чувствах к ней, о том, что он думал, когда ее не было с ним рядом. Одри взяла в ладони его прекрасное лицо и долго разглядывала его влюбленными глазами. Потом снова откинулась на подушки и потянула его за собой. Теперь они лежали рядом.

Лоуренс приподнял вопросительно бровь и посмотрел на нее.

— Ты не хочешь узнать, что я еще о тебе думал? — спросил он, целуя ее в щеку.

— Еще как хочу! — воскликнула Одри. — Я столько времени думала, что тебя интересует только мое тело…

— Признаюсь, что именно с этого все и началось. — Лоуренс загадочно улыбнулся, вспомнив, как впервые увидел Одри. — Я пребывал тогда в мрачнейшем настроении. Когда ты возникла рядом, я сразу был выбит из колеи необычным для меня спонтанным влечением к тебе.

Никогда не испытывал ничего подобного ни к одной женщине. Когда ты поставила меня на место с моими неловкими заигрываниями, я начал тебя преследовать. Мне ничего больше не оставалось. Освободиться от влечения к тебе оказалось мне не по силам.

— Мой бедный Лоуренс! Представляю, как это было унизительно для мистера Высокомерия преследовать какую-то официантку из ночного клуба.

— Я вижу, тебе это доставляет удовольствие.

Нравится, что я целиком в твоей власти? — ворчливо спросил он.

— Разумеется, ведь я тоже в твоей власти, — прошептала Одри.

— Сейчас мы проверим это, — угрожающе произнес Лоуренс и приподнялся так, чтобы видеть ее целиком.

Одри была одета в широкие хлопковые брюки и легкий голубой блузон, доходивший ей почти до колен. Лоуренс развязал большой бант у ворота блузона, расстегнул пуговицы и обнажил ее располневшую грудь.